Friday, October 22, 2021

Blog Post 3- 三島由紀夫についてーレシュマ・スブラモニアン

 今週私は三島由紀夫の「 金閣寺」を読みました。この本を英語に読んだことがあります。主人公の考えは簡単な文法と意味深い言葉と伝われているから、主人公と心が通いました。英語の訳語を読んだ時、主人公のもっと破壊的な行動もなんとかわかるようになって、ちょっと不愉快な気分がありました。だからこそこの本は面白いと思います。三島由紀夫は美しい死に見惚れた、「金閣寺」にもそんなことがはっきり見えます。


金閣寺と他に、三島由紀夫の「春の雪」も読んだことがあります。書き方はとても美しいし、本も面白いから、すすめします。


レシュマ・スブラモニアン



No comments:

Post a Comment

ブラウン:スパナ - Wrench Translation

Wrench      The first young man whose collarbone Mayumi broke, drove a white GT-R with a spoiler.  She didn’t know his name. One Sunday, whe...