Tuesday, November 16, 2021

川端の文体 

 川端康成の作品は、だいたいわかりやすいと思います。あまり複雑な漢字を使わずに話をします。雪国という短編が好きでしたが、訳しにくいと思っています。文も短くないわけじゃないが、言い方は私にとって男らしいです。そして、文は簡単な上に、テーマもわかりやすいです。

しかし、たまにテーマが寂しくて、悲しいです。特に「写真」と「心中」の話で、すごく暗い話を言いました。この話は川端の実現を写っていたかなと私が思いました。キャラクターは大変迷っているという漢字がしました。理由は川端も幸せじゃなかったからでしょうか。

Zoe Chock

No comments:

Post a Comment

ブラウン:スパナ - Wrench Translation

Wrench      The first young man whose collarbone Mayumi broke, drove a white GT-R with a spoiler.  She didn’t know his name. One Sunday, whe...